- 我死对头终于破产了
- 令纪燃不爽多年的死对头破产了。狐朋狗友问纪燃打算怎么办。纪燃冷笑一声——这他妈还用问?!那当然是趁机折磨他、羞辱他、践踏他啦:)于是纪燃大手一挥,把卡往死对头身上一丢,张狂地说要‘资助’他。结果第二天,他一脸懵逼的坐在床头,感受着身上的阵阵酸疼,想起昨晚受过的苦,挨过的“打”和流过的泪……草亏特么大发了。狗比秦满,我杀了你。——文盲式写文、逻辑已进土立碑、放飞自我、无文笔可言、攻受都不是善茬。
- 酱子贝

TREATSONAVERYPOORSUBJECT。BUTISASHORTONE,ANDMAYBEFOUNDOFIMPORTANCEINTHISHISTORY
Itwasnounfitmessengerofdeath,whohaddisturbedthequietofthematron'sroom。Herbodywasbentbyage;herlimbstrembledwithpalsy;herface,distortedintoamumblingleer,resembledmorethegrotesqueshapingofsomewildpencil,thantheworkofNature'shand。
Alas!HowfewofNature'sfacesareleftalonetogladdenuswiththeirbeauty!Thecares,andsorrows,andhungerings,oftheworld,changethemastheychangehearts;anditisonlywhenthosepassionssleep,andhavelosttheirholdforever,thatthetroubledcloudspassoff,andleaveHeaven'ssurfaceclear。Itisacommonthingforthecountenancesofthedead,eveninthatfixedandrigidstate,tosubsideintothelong-forgottenexpressionofsleepinginfancy,andsettleintotheverylookofearlylife;socalm,sopeaceful,dotheygrowagain,thatthosewhoknewthemintheirhappychildhood,kneelbythecoffin'ssideinawe,andseetheAngelevenuponearth。
Theoldcronetotteredalongthepassages,andupthestairs,mutteringsomeindistinctanswerstothechidingsofhercompanion;beingatlengthcompelledtopauseforbreath,shegavethelightintoherhand,andremainedbehindtofollowasshemight:whilethemorenimblesuperiormadeherwaytotheroomwherethesickwomanlay。
Itwasabaregarret-room,withadimlightburningatthefartherend。Therewasanotheroldwomanwatchingbythebed;theparishapothecary'sapprenticewasstandingbythefire,makingatoothpickoutofaquill。
‘Coldnight,Mrs。Corney,’saidthisyounggentleman,asthematronentered。
‘Verycold,indeed,sir,’repliedthemistress,inhermostciviltones,anddroppingacurtseyasshespoke。
‘Youshouldgetbettercoalsoutofyourcontractors,’saidtheapothecary'sdeputy,breakingalumponthetopofthefirewiththerustypoker;‘thesearenotatallthesortofthingforacoldnight。’
‘They'retheboard'schoosing,sir,’returnedthematron。‘Theleasttheycoulddo,wouldbetokeepusprettywarm:forourplacesarehardenough。’
Theconversationwashereinterruptedbyamoanfromthesickwoman。
‘Oh!’saidtheyoungmag,turninghisfacetowardsthebed,asifhehadpreviouslyquiteforgottenthepatient,‘it'sallU。P.there,Mrs。Corney。’
‘Itis,isit,sir?’askedthematron。
‘Ifshelastsacoupleofhours,Ishallbesurprised,’saidtheapothecary'sapprentice,intentuponthetoothpick'spoint。‘It'sabreak-upofthesystemaltogether。Isshedozing,oldlady?’
Theattendantstoopedoverthebed,toascertain;andnoddedintheaffirmative。
‘Thenperhapsshe'llgooffinthatway,ifyoudon'tmakearow,’saidtheyoungman。‘Putthelightonthefloor。Shewon'tseeitthere。’
Theattendantdidasshewastold:shakingherheadmeanwhile,tointimatethatthewomanwouldnotdiesoeasily;havingdoneso,sheresumedherseatbythesideoftheothernurse,whohadbythistimereturned。Themistress,withanexpressionofimpatience,wrappedherselfinhershawl,andsatatthefootofthebed。
Theapothecary'sapprentice,havingcompletedthemanufactureofthetoothpick,plantedhimselfinfrontofthefireandmadegooduseofitfortenminutesorso:whenapparentlygrowingratherdull,hewishedMrs。Corneyjoyofherjob,andtookhimselfoffontiptoe。
Whentheyhadsatinsilenceforsometime,thetwooldwomenrosefromthebed,andcrouchingoverthefire,heldouttheirwitheredhandstocatchtheheat。Theflamethrewaghastlylightontheirshrivelledfaces,andmadetheiruglinessappearterrible,as,inthisposition,theybegantoconverseinalowvoice。
‘Didshesayanymore,Annydear,whileIwasgone?’inquiredthemessenger。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说推荐:《万界求生:开局我被僵尸娘盯上!》《四合院:易中海成了榜一大哥》《小侯爷他追悔莫及》《重回1982小渔村》《修仙:我有一枚造化金符》《龙族:归来的他,反抗天命》【比奇屋】《带着签到系统穿古代》《真灵九转》《从那座韩城开始》
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!