我从古墓来

第四百三十七章开始【1 / 2】

走出山洞,四周寂静无声,我并没有急着离开,看了看天色,现在都八点多了,天还是很黑,看起来这是要下雨的节奏。

反正今天的天气不会很好了。

现在是春末了,再过几天就到夏天,初夏的雨基本上都是暴雨,并且伴随着惊雷,要是在这森林里面的时候下雨了,那可就麻烦了。

雨水是小事,打雷的天气在树林里面乱逛可不是一件悠闲的事情,说不定什么时候就会被雷给劈死。

我拿出罗盘,然后抬头看了看头。

这附近就是一个小山头,琢磨片刻,顺着小山爬了上去,很快就到了山顶,我往四周看了看,又拿着罗盘转了两圈,呼出一口气:“从地形和天气来看,马上就要下雨了,不过这场雨应该下不了多久,先等等再说。”

根据地形和天色观察是否会下雨,什么时候下雨,下多久,下多大,这是奇昀堪舆术当中的基础,也是精髓。

因为掌握这些可不容易,必须要精通天文地理才行。

不过这些对我来说倒是没多难的事情,很轻松就能判断出来。

现在不适合出去,我索性又回到了山下,顺道在外面捡上很多干柴。

现在毕竟没有下雨,外面还是有很多干柴的,免得到时候下雨在山洞里面冷。

我回到山洞没多久以后,云层越来越低,外面也越发漆黑了,没多久暴雨就降下来了,外面的雨声异常大,偶尔还伴随着惊雷声,这声音确实非常可怕,电光在外面闪烁。

我在山洞里面架起一堆篝火,火的温度把湿气赶走,我翻了翻背包,在背包里面翻出一张地图。

这地图非常简单,是用手画出来的,大概就是太岳山的地形图,主要给我们来辨别大概位置的。

我仔细看了半个小时,把大概地形全部记住了,然后我把地图收起来,拿出《黄石天书》继续看。

《黄石天书》博大精深,尤其是通本书都是用文言文记载的,每一句都要花上非常多的时间去理解。

文言文非常难以理解,一般来说,每句话都有很多种不同的意思,句子里面的那些字基本上都好几种意思,也就是人们常说的通假字。

如果说一篇叙事的文章是用文言文写的,那这篇文章会好读很多,因为叙事的句子,如果不是很懂的话可以自己去模拟,很容易就翻译出来。

而像这种非叙事的,里面的字大多数是那种专业术语,如果不懂这方面的话,就算是得到了《黄石天书》,那也真的是在看天书,一句话的都理解不了。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

人气小说推荐More+

我有一座冒险屋
我有一座冒险屋
【本作品简体实体书由次元书馆出版】陈歌继承了失踪父母留下的冒险屋,无奈生意萧条,直到整理冒险屋时意外发现的手机改变了这一切。只要完成手机每日布置的不同难度的任务,冒险屋就能得到修缮甚至扩建!于是陈歌开始在各大禁地里探险取材,将其中场景元素纳入到自己的冒险屋中。随着前来参观的游客们各种惊声尖叫,冒险屋一举成名!然而虽然任务带来的好处越来越多,但其中隐患也慢慢显现,甚至父母失踪的线索似乎也藏其中……书
我会修空调
猎证法医
猎证法医
宁折不弯直男癌末期用肌肉多过用脑子打人专打脸警察攻VS家财万贯专业过硬脑子聪明长得好看又不是我的错法医受严肃正经破案,嬉皮笑脸搅基现代都市刑侦,单元剧,一卷一个案子,敬请期待内容标签:强强业界精英悬疑推理爽文搜索关键字:主角:罗家楠,祈铭┃配角:陈飞,赵平生,苗红,许杰,乔大伟┃其它:
云起南山
盗墓笔记2019
盗墓笔记2019
本世纪80年代,有一群奇怪的气象爱好者,在中国各地用设备记录雷声,不惜深入深山老林,这种诡异的爱好持续了几十年都没有中止。有人怀疑这群气象爱好者是一群盗墓贼,他们通过纪录雷声的方式,寻找在地下的古墓。但一群真正的盗墓贼介入这件事件之后,才发现事情没有那么简单。他们探寻这群气象爱好者的身世,发现了雷声背后隐藏着一个可以改变人类对世界看法的秘密。他们开始如前人一样开始着迷于这个秘密,最终他们从声中翻译
南派三叔
我在惊悚游戏里封神(无限)
我在惊悚游戏里封神(无限)
白柳在失业后被卷入一个无法停止的直播游戏中,游戏中充满了各种各样的怪物和蕴含杀意的玩家一开始所有人都以为白柳只是个误入游戏的普通人后来,他们才明白,是这个游戏用胜利和桂冕在恭迎属于它的神明,对白柳说,欢迎回家恐怖神明非人类美攻*特别爱钱随便炸场有点疯受参考了跑团,克系等科幻灵异世界观,非现实纯架空世界,所有都是私设阅读注意事项:大男主无限流慢热升级流爽文排雷:主剧情,感情戏份极少,攻切片,大大大长
壶鱼辣椒
借命.
借命.
我本该三岁那年就死,是奶奶用巫术给我续命,才叩叩碰碰活了下来。可是,能用秘术续命的奶奶,最终躲不过生死的轮回,她还是死了。她去世后,所有被压制的一切,都开始了猛烈的爆发!
摸金笑尉